颯雅.林恩,緬甸現代詩人,已出版七本詩集、兩本國際詩人詩作翻譯選本(包括中文詩)、五本譯詩集(西爾维亞.普拉斯、日本現代詩選、日本短歌集、約翰.阿斯伯里,以及查爾斯.伯恩斯坦),以及三本詩論與詩學文集。他還將緬甸文譯為英文。

返回简介 >

颯雅.林恩,緬甸現代詩人,已出版七本詩集、兩本國際詩人詩作翻譯選本(包括中文詩)、五本譯詩集(西爾维亞.普拉斯、日本現代詩選、日本短歌集、約翰.阿斯伯里,以及查爾斯.伯恩斯坦),以及三本詩論與詩學文集。他還將緬甸文譯為英文。

在緬甸詩歌界,林恩積極介紹蘇聯後俄語詩歌、紐約派、語言派(L=A=N=G=U=A=G=E)寫作、Flarf詩歌運動,以及泛稱為「後現代」的詩歌,因而響出名堂。

林恩在仰光首辦聯合國教科文組織「世界詩歌日」,現在該活動已在緬甸廣為人知。 在緬甸,林恩打破主流的「現代」(緬甸文為Khit Por)詩而享負盛名。他開創了一個新的詩歌方向,偏重建構而非表達,偏重理智而非抒情 。同時,他一直關注社會政治事件。他於2004年發表「後現代(Post-Khitpor)宣言 」,啟發年輕一代去發掘一條正統和主流詩歌模式之外的新路徑。「現代」(Khit Por)詩歌仍是主流,「當代詩」卻已成為「另類」詩歌。

林恩曾參加2012年倫敦國際詩歌節。其詩作英譯本收錄於《骨將鳴:緬甸當代詩人十五人》。他現居於仰光,在一所私立學校中教授英語,並編輯緬甸詩歌三季刊《詩世界》。